»
S
I
D
E
B
A
R
«
如此翻译
July 14th, 2008 by 一米六二

xj去美国地时候,有汽车展销会,在路边派送礼品。这厮路过一次,人家MM看他色迷迷的,没给他发东西,于是这家伙又折回去,再次路过。这次人家终于给他发了。
礼品是一个汽车模型,里面是一件Tshirt.今天他穿在身上,我们注意到他背后画着一个大插头,下面写着:”Are you plugged in?”
我们都在尝试翻译:
“你插了吗?”
后来觉得应该是被动形式,所以应该是:
“今天你被插了吗?”
再后来觉得其实应该是过去式:
“今天你插过了吗?”
最后我们觉得后面有一个”in”,所以应该是:
“你被插入了吗?”
….
现在自己觉得实在翻译得越来越黄了…


Leave a Reply

»  Substance: WordPress   »  Style: Ahren Ahimsa
30034 页面访问次数, 627 今天
11581 访问数, 254 今天
FireStats icon 由FireStats提供支持